Вообще все хорошо. Мамино пятидесятилетие вот отпраздновали. Внезапно выяснилось, что маме 50, папе 61, а названия специальностей сестер я даже выговорить не могу. У одной машина, у другой муж, страшное дело.
Но сейчас села за мастерский отчет - и снова накатило.
Свечи в Нисихонгандзи, лай собаки Гайдзина, тории Фушими Инари, печальная рыбка в Камакири-окия, маленький очаг госпожи О-Кику, лапша с чернилами каракатицы, черные кошки, красная зимняя шпилька Икумацу, письма на желтой и красной бумаге, синее знамя Сейчу Рошигуми, красавицы на стенах чайной Камацу, зеленые кимоно актеров...
Никто и никогда не построит для меня город моих снов.
Интересно, если купить и выдуть в одно лицо бутылку сакэ, которое я терпеть не могу, - полегчает?
Но сейчас села за мастерский отчет - и снова накатило.
Свечи в Нисихонгандзи, лай собаки Гайдзина, тории Фушими Инари, печальная рыбка в Камакири-окия, маленький очаг госпожи О-Кику, лапша с чернилами каракатицы, черные кошки, красная зимняя шпилька Икумацу, письма на желтой и красной бумаге, синее знамя Сейчу Рошигуми, красавицы на стенах чайной Камацу, зеленые кимоно актеров...
Никто и никогда не построит для меня город моих снов.
Интересно, если купить и выдуть в одно лицо бутылку сакэ, которое я терпеть не могу, - полегчает?
Мы были там. Мы жили. Мы умирали.
МЫ ТАМ БЫЛИ.
Если будешь пить, мысленно я с тобой.
Это было прекрасное время.
Первые шаги по Киото, новые друзья, в театре глаза разбегаются; беготня по делам и поручениям, и запах грозы в воздухе; лапша с угрем - ну почему я не заказал себе такую же!; косодэ, обрызганное соусом из чернил кальмара: вот я неряха...Смешные стихи по кругу, и танец Масаки-сана: веер становится мечом, меч - веером; додзе, непривычная тяжесть меча в руках: так странно и радостно, свист синая в воздухе; теплые татами в домике поэта; руки возлюбленной в мыльной пене, и синие рукава подвязаны; алое свадебное кимоно, золотые фениксы, не-помню-какая по счету чашечка сакэ... и поклон обретенной девушке - как дайме: полюбит ли? а потом тишина в Нисихонгандзи, и свечи, и положенный на алтарь гребень Икумацу: время оплакать мертвых...
Мне бутылка не поможет.
Тинвель.